Miminho

Nas línguas, por mais que se possam traduzir palavras, expressões, cultura, a verdade é que cada uma tem uma forma muito própria que fica alduterada nesta passagem. Parece que cada vez mais pessoas de todo o mundo comentam e reconhecem a palavra ‘saudade’ como única no mundo. Só em português é dita assim e com esta intensidade e afinal é até uma coisa muito nossa e muito marcada pela época dos descobrimentos.

Mas para mim a palavra única em português é a ‘miminho’. Sim, sei que se pode dizer em muitas outras línguas (provavelmente até em todas pois é algo tão primário e primordial), mas que eu saiba em nenhuma se diz assim desta forma em que só a sua dicção é, já em si, um miminho.

Foi das primeiras coisas que a MR aprendeu a fazer, a dar um miminho. Ante o derreter de toda a gente, a MR dá miminhos e já mimetiza relações, andando com um bonequinho de um lado para o outro a fazer-lhes, claro está, miminhos.

Hoje ouvi um pediatra, na rubrica ‘Pais e Filhos’ da TSF, que dizia que as massagens ao bebé são importantes na medida em que são a extensão do toque dos pais. São tempo disponibilizado e afeto físico. São um miminho e nesse sentido, aconselhadas. E é isto. Este povo português dos ‘inhos’ e ‘inhas’, coisinha, jarrinha, lá encontrou a palavra para este ato carinhoso. É um miminho. E cura dores, ajuda a tratar constipações. Um miminho aquece a alma e o coração. ❤

Anúncios

Também quero dizer uma coisa

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s